
Jesaja 26:3 U zult mij in vrede en gezondheid bewaren
Vanochtend kreeg ik weer inspiratie om een blog te typen. Dit keer over een tekst uit Jesaja 26:3
Zo staat het in de HSV:
Het is uw vaste voornemen: u zult volkomen vrede bewaren, want men heeft op U vertrouwd.
Vertrouw op de HEERE, tot in eeuwigheid, want de HEERE HEERE is een eeuwige rots.
NBV
De standvastige is veilig bij U, vrede is er voor wie op U vertrouwd.
Vertrouw altijd op de Heer, alleen op Hem,
Want de HEER is een rots sinds mensenheugenis.
In de KJV-vertaling staat het zo:
Thou wilt keep (1) him in perfect (2a) peace (2b), whose mind (3) is stayed(4) on Thee; because he trusted in Thee (5).
Letterlijk vertaald staat hier:
U zult hem in volmaakte vrede bewaren, wiens verstand op U wordt gericht, omdat hij op U vertrouwd.
Met de blueletterbible heb ik de tekst verder uitgeplozen, wil je dat ook lezen, klik dan hier.
- ‘Thou wilt keep’ betekent in het Hebreeuws natsar; bewaren, belegeren
U zult hem in volmaakte vrede bewaren/ belegeren - ‘him in perfect peace’ betekent in het Hebreeuws shalowm: vrede, gezondheid, welvaart
Het woord shalowm staat 2x in dit stukje. Zowel ‘him in perfect’ als ‘peace’ betekent allebei hetzelfde woord shalowm.
U zult hem in volmaakte vrede, gezondheid en welvaart bewaren/belegeren - ‘whose mind’ betekent in het Hebreeuws yetser: verbeelding, doel, kader
U zult hem in volmaakte vrede, gezondheid en welvaart bewaren/belegeren, wiens verbeelding/doel/kader/verstand op U wordt gericht
- ‘is stayed on Thee’ betekent in het Hebreeuws camak: aanhoudend, vastgesteld, blijft staan, rustte
U zult hem in volmaakte vrede, gezondheid en welvaart bewaren/belegeren, wiens verbeelding/doel/kader/verstand aanhoudend/vastgesteld op U wordt gericht en blijft staan
- ‘because he trusted in Thee’ betekent in het Hebreeuws batach: vertrouwen, zelfverzekerd, hoop
U zult hem in volmaakte vrede, gezondheid en welvaart bewaren/belegeren, wiens verbeelding/doel/kader/verstand aanhoudend/vastgesteld op U wordt gericht en blijft staan, omdat hij op U zijn hoop stelt/omdat hij op U vertrouwd/ omdat hij op U hoopt.
Uit deze tekst haal ik dat God enorm goed voor je wil zorgen: in volmaakte vrede, gezondheid en welvaart. Hij wil je daarin bewaren en ook belegeren. Met Hem erbij ben je zoveel sterker! De actie die bij jou en mij ligt, is je op Hem focussen en het van Hem verwachten. Je mag God en je tijd met Hem als hoog doel stellen op je to-do-list. Want in Hem zul je blijven staan, omdat je op Hem hoopt en het niet allemaal van jezelf hoeft te verwachten. Ik geloof dat God ons hierin ook voor onszelf wil beschermen.
Vertrouw op de HEERE, tot in eeuwigheid, want de HEERE HEERE is een eeuwige rots.
Hij is een Rots, en rotsen zijn heel sterk en stabiel. Hij is te vertrouwen!
Als je nog een gaaf nummer wil luisteren/zingen dan is dit wel een aanrader: